Bibelgott spricht heute (DHH), auch bekannt als Volksversion
Es ist in einer einfachen Sprache verfasst und an das spanische Amerika angepasst.
Der Text des masoretischen Textes diente als Grundlage für das Alte Testament.
Für das Neue Testament wurden mehrere kritische Ausgaben in griechischer Sprache als Quellen verwendet. Die Übersetzungstechnik ist dynamisch.